Ungarisch-Französisch Übersetzung für szerkezet

  • appareil
  • bidule
  • bloc
  • groupe
  • machinJe considère pour ma part que la mondialisation ultra-libérale est une machine à détruire le tissu économique, social et culturel des nations. Véleményem szerint az ultraliberális globalizáció a nemzetek gazdasági, társadalmi és kulturális szerkezetét tönkretevő gépezet. Ensuite, faire passer de 10 % à 50 % le montant de l'aide à la restructuration accordée aux producteurs de betteraves et aux fournisseurs de machine sous contrat est tout à fait injustifié. Másodsorban, a szerkezetátalakítási segély szintjének megemelése 10%-ról 50%-ra a cukorrépa-termesztők és a szerződéses gépbeszállítók esetében teljességgel indokolhatatlan.
  • machine
    Je considère pour ma part que la mondialisation ultra-libérale est une machine à détruire le tissu économique, social et culturel des nations. Véleményem szerint az ultraliberális globalizáció a nemzetek gazdasági, társadalmi és kulturális szerkezetét tönkretevő gépezet. Ensuite, faire passer de 10 % à 50 % le montant de l'aide à la restructuration accordée aux producteurs de betteraves et aux fournisseurs de machine sous contrat est tout à fait injustifié. Másodsorban, a szerkezetátalakítási segély szintjének megemelése 10%-ról 50%-ra a cukorrépa-termesztők és a szerződéses gépbeszállítók esetében teljességgel indokolhatatlan.
  • machinerie
  • mécanismeÀ une nouvelle restructuration, ou mieux, peut-être, comme 21 États membres le souhaitent, à une injection sur le marché, à des mécanismes de marché? További szerkezetátalakításra, vagy még inkább - ahogy azt 21 tagállam akarta - a piacba, a piaci mechanizmusokba történő injekcióra? Plusieurs avis ont exprimé la nécessité de modifier la structure, les mécanismes ou les orientations intégrales de la stratégie de Lisbonne. A lisszaboni stratégia: számos véleményben megfogalmazódott az az igény, hogy kerüljön sor változtatásokra a lisszaboni stratégia szerkezetében, mechanizmusában és integrált irányelveiben. À notre avis, il faut conserver les mécanismes, les structures existantes et les orientations de la stratégie de Lisbonne, et nous attacher à sa mise en œuvre. Úgy látjuk tehát, hogy a lisszaboni stratégia mechanizmusait, jelenlegi szerkezetét és irányelveit meg kell őrizni, és a figyelmet a végrehajtásra kell összpontosítani.
  • pièces
  • structure
    Nous avons voté pour que la structure à deux piliers soit conservée. A két pilléren nyugvó szerkezet megtartása mellett szavaztunk. La structure en réseau proposée est une bonne solution. A javasolt hálózatos szerkezet jó megoldás. Je soutiens la structure et l'approche du rapport Lyon. írásban. - (IT) Támogatom a Lyon-jelentés szerkezetét és megközelítését.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc